مجموعة الثلاثة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 三国集团
- "مجموعة" في الصينية 使聚拢; 使聚集; 凝聚; 分子的部分; 分排; 半个分子; 同盟; 大队; 小队; 收藏;
- "مجموعة الثلاثة عشر" في الصينية 十三国集团
- "مجموعة البيانات الثلاثية الأبعاد" في الصينية 三维数据集
- "القمة التاسعة والثلاثون لمجموعة الثماني" في الصينية 第39届八大工业国组织会议
- "عناصر المجموعة الثالثة" في الصينية 3族元素
- "كأس آسيا 2011 - المجموعة الثالثة" في الصينية 2011年亚足联亚洲盃c组
- "مجموعة النسخ المماثلة" في الصينية 复本集
- "قالب:كأس العالم 2014/المجموعة الثالثة" في الصينية 2014年国际足协世界盃c组积分榜
- "نظام المجموعة الثالثة لعلم تطور سلالات كاسيات البذور" في الصينية 被子植物apgiii分类法
- "كأس العالم 2006 - المجموعة الثالثة" في الصينية 2006年世界盃足球赛决赛周-c组
- "قمة مجموعة العشرين 2009 الثالثة في بيتسبرغ" في الصينية 2009年二十国集团匹兹堡峰会
- "مجموعة الاثنى عشر" في الصينية 十二党集团
- "المجوس الثلاثة" في الصينية 东方三博士
- "الفريق الاستشاري المعني بالاقتصاد الدولي والسياسة النقدية؛ مجموعة الثلاثين" في الصينية 三十国小组 国际经济学和货币政策协商小组
- "مجموعة البلدين الاثنين" في الصينية 两国集团
- "تخطيط مجموعة النسخ المتماثلة" في الصينية 副本集拓扑
- "مجموعة ال77" في الصينية 七十七国集团
- "قالب:جدول تصفيات كأس آسيا 2019 – المرحلة الثالثة المجموعة أ" في الصينية 2019年亚足联亚洲盃外围赛–第三圈a组积分榜
- "قالب:جدول تصفيات كأس آسيا 2019 – المرحلة الثالثة المجموعة ب" في الصينية 2019年亚足联亚洲盃外围赛–第三圈b组积分榜
- "قالب:جدول تصفيات كأس آسيا 2019 – المرحلة الثالثة المجموعة ج" في الصينية 2019年亚足联亚洲盃外围赛–第三圈c组积分榜
- "قالب:جدول تصفيات كأس آسيا 2019 – المرحلة الثالثة المجموعة د" في الصينية 2019年亚足联亚洲盃外围赛–第三圈d组积分榜
- "قالب:جدول تصفيات كأس آسيا 2019 – المرحلة الثالثة المجموعة ر" في الصينية 2019年亚足联亚洲盃外围赛–第三圈e组积分榜
- "قالب:جدول تصفيات كأس آسيا 2019 – المرحلة الثالثة المجموعة س" في الصينية 2019年亚足联亚洲盃外围赛–第三圈f组积分榜
- "مجموعة الثماني" في الصينية 八大工业国组织
- "مجموعة الستة زائد اثنين" في الصينية 六国加两国小组
أمثلة
- ورأت بعض الوفود أن الحصانة الشخصية تطبق على مجموعة الثلاثة (رؤساء الدول أو الحكومات ووزراء الخارجية).
一些代表团认为,属人豁免适用于 " 三位体 " 。 - وقال إن حكومته ترى أن الحصانة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية ليست حكراً على ما يسمى مجموعة الثلاثة بل تشمل أيضاً كبار المسؤولين الآخرين.
他的政府认为,不仅是三种人,其他高级官员也享有外国刑事管辖属人豁免权。 - وقد دأبت محكمة العدل الدولية على إصدار أحكام مؤيدة لتمتع مجموعة الثلاثة بالحصانة الشخصية باعتبار ذلك قاعدة راسخة من قواعد القانون الدولي لا توجد استثناءات منها.
国际法院的判决始终认为三种人的属人豁免是已得到确立的国际法规范,没有例外。 - ودعت مجموعة الثلاثة والثلاثين إلى إتاحة آليات الضمانات الخاصة، بوصفها إجراء طارئاً، لجميع المنتجات وجميع البلدان النامية لفترة غير محدودة من الزمن.
三十三国集团呼吁提供特别保障机制作为紧急措施,无限期地适用于所有产品和所有发展中国家。 - وأشارت بعض الوفود بوجوب تبرير أي تمديد لنطاق الحصانة بحيث تشمل آخرين بخلاف مجموعة الثلاثة ووجوب أن يشتمل ذلك على تحليل دقيق للقانون العرفي.
一些代表团提出,任何扩大到 " 三位体 " 以外的做法都应说明其合理性,并对习惯法进行仔细分析。 - وينطلق المقرر الخاص من افتراض أن من يطلق عليهم مجموعة الثلاثة (رئيس الدولة ورئيس الحكومة ووزير الشؤون الخارجية)، فضلا عن بعض مسؤولي الدولة رفيعي المستوى الآخرين، يتمتعون بهذه الحصانة.
特别报告员的工作基于一项假定,即属人豁免属于所谓的三种人(国家元首、政府首脑和外交部长)以及某些其他高级别国家官员。 - وأي تمديد لنطاق الحصانة خارج نطاق مجموعة الثلاثة المتمثلين في رئيس الدولة ورئيس الحكومة ووزير الخارجية الشاغلين لمناصبهم ينبغي تبريره بوضوح وأن يشمل تحليلاً دقيقاً للقانون الدولي العرفي.
任何将豁免权扩大到在任的三种人(国家元首、政府首脑和外交部长)的做法必须拿出明确理由,并应包括对习惯国际法的详尽分析。 - وأعرب عن اعتقاد وفده بأن الحصانة الشخصية ينبغي أن تشمل على الأقل ما يسمى " مجموعة الثلاثة " ، أي رئيس الدولة ورئيس الحكومة ووزير الخارجية، حسبما يؤكد القانون الدولي العرفي ومحكمة العدل الدولية.
中国代表团认为属人豁免至少应包括三种人(troika):国家元首、政府首脑和外交部长,这一规则在国际习惯法和国际法院得到确认。 - واقترحت بعض الوفود اتباع نهج حذر إزاء أي تمديد لنطاق هذه الحصانة لتشمل مسؤولين آخرين، مشيرة إلى أنه في حالة مجموعة الثلاثة هناك مستوى مميز من المهام التمثيلية.
一些代表团认为,应该审慎对待将这种豁免扩大到其他官员的做法,并指出 " 三位体 " 保持了代表性职能的独特级别。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"مجموعة التكوين" بالانجليزي, "مجموعة التنسيق غير الرسمية المعنية بالمحيطات والسواحل والجزر" بالانجليزي, "مجموعة التنمية البشرية" بالانجليزي, "مجموعة التنمية المستدامة" بالانجليزي, "مجموعة التنمية لأفريقيا الجنوبية" بالانجليزي, "مجموعة الثلاثة عشر" بالانجليزي, "مجموعة الثماني" بالانجليزي, "مجموعة الجيوش الشمالية" بالانجليزي, "مجموعة الجيوش ب" بالانجليزي,